Descripción
Los sonetos de Shakespeare, que vieron la luz hace algo más de cuatrocientos años, siguen provocando interés de variado tipo. Esta traducción es un experimento: Miguel Montezanti, quien ya ofreciera una traducción en verso de los Sonetos, se propone ahora una versión dentro de la lengua coloquial de los argentinos. Un Shakespeare rioplatense despertará nuevas sensaciones de lectura del clásico: Sólo vos sos vos interpelará nuestra identidad lingüística como partícipes de la poesía.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.