Descripción
«Otros cuentan haber visto a una joven mujer, resplandecientemente bella, aparecer de pronto en medio de las aguas. Es blanca, con ojos celestes; sus largos cabellos rubios la envuelven casi por completo y cuando el viento sopla cae una lluvia de finas perlas como las había antes en esta laguna». La imagen de esta sirena lacustre, magnífica síntesis de mitologías autóctonas y extranjeras, es una de las tantas perlas que abriga este libro de Lina Beck-Bernard (1824-1888), una alsaciana que residió en la ciudad de Santa Fe entre 1857 y 1862. De sorpresa en sorpresa, de brillo en brillo, observando, escuchando, rescatando, Beck-Bernard nos presenta, con magnífica prosa, su experiencia sudamericana.
El Río Paraná, publicado en París en 1864, permaneció en el olvido hasta 1935, año en que fue traducido y prologado por el historiador José Luis Busaniche. Hoy, a más de un siglo y medio de la estadía de Beck-Bernard en Argentina, el lector puede acceder a la primera edición completa en español de su testimonio. En esta nueva traducción, a cargo de Cecilia Beceyro, se repone el texto original, incluyéndose los distintos pasajes que habían sido eliminados en las versiones anteriores, pero se presenta además una fisonomía más fiel del estilo y la mirada de la autora. Como bien señala Claudia Torre, responsable de este volumen, la mirada de Lina Beck-Bernard, con encantadora dinámica, aprende a medida que registra: «El paisaje y sus habitantes se disponen como una escenografía de lo que irrumpe, de lo que no estaba previsto y debe explicarse».
Título original: Le rio Parana : Cinq années de séjour dans la République Argentine
Traducción: Cecilia Beceyro
Introducción, cronología, bibliografía y notas: Claudia Torre
Director de la colección El país del sauce: Sergio Delgado